if

if
if [ɪf]
1. conjunction
   a. (condition) ( = supposing that) si
• if I were you si j'étais vous
• even if I knew I wouldn't tell you même si je le savais, je ne te le dirais pas
• if they are to be believed à les en croire
• if it is true that ... s'il est vrai que ...
• if necessary si nécessaire
• that's the house, if I'm not mistaken voilà la maison, si je ne me trompe
• they're coming at Christmas if they don't change their minds ils viennent à Noël à moins qu'ils ne changent d'avis
• if I know her, she'll refuse telle que je la connais, elle refusera
   b. ( = whenever) si
• if I asked him he helped me si je le lui demandais il m'aidait
• if she wants any help she asks me si elle a besoin d'aide elle s'adresse à moi
   c. ( = although) si
• even if it takes me all day I'll do it (même) si cela doit me prendre toute la journée je le ferai
• even if it is a good film it's rather long c'est un bon film mais il est un peu long
• nice weather, even if rather cold temps agréable, bien qu'un peu froid
• even if he tells me himself I won't believe it même s'il me le dit lui-même je ne le croirai pas
   d. ( = granted that, admitting that) si
• even if he did say that, he didn't mean to hurt you quand bien même il l'aurait dit, il n'avait aucune intention de vous faire de la peine
   e. ( = whether) si
• do you know if they have gone? savez-vous s'ils sont partis ?
• I wonder if it's true je me demande si c'est vrai
   f. (set structures)
► as if comme si
• he acts as if he were rich il se conduit comme s'il était riche
• as if by chance comme par hasard
• he stood there as if he were dumb il restait là comme (s'il était) muet
• it isn't as if we were rich ce n'est pas comme si nous étions riches► if anything
• if anything, it's even smaller c'est peut-être encore plus petit
• if anything, this one is bigger c'est plutôt celui-ci qui est le plus grand► if + not
• if not sinon
• if it weren't for him, I wouldn't go si j'y vais, c'est pour lui
• if it hadn't been for you, I would have despaired sans toi, j'aurais désespéré
• if it isn't our old friend Smith! tiens ! mais c'est notre bon vieux Smith !► if only si seulement
• if only I had known! si seulement j'avais su !
• if only it were that simple! si seulement c'était aussi simple !
• if only for a moment ne serait-ce que pour un instant
• I'd better write to her, if only to let her know that ... il faudrait que je lui écrive, ne serait-ce que pour lui faire savoir que ...► if so le cas échéant
2. noun
• ifs and buts les si mpl et les mais mpl
• it's a big if c'est un grand point d'interrogation
* * *
Note: if is almost always translated by si, except in the case of a very few usages which are shown below
[ɪf] 1.
conjunction
1) (in the event that, supposing that) si

I'll help you if you pay me — je t'aiderai si tu me paies

if he dies ou if he should die — s'il meurt

if she is to be believed — si on l'en croit

if asked, I would say that — si on me posait la question, je dirais que

if you like — si tu veux

if I were you, I... — (moi) à ta place, je...

if it were to snow — s'il neigeait

if it were not for the baby — s'il n'y avait pas le bébé

if so — si c'est le cas

if not — sinon

tomorrow, if not sooner — demain au plus tard, demain ou même avant

if I'm not mistaken — si je ne me trompe

2) (whenever) si

if you mention his name, she cries — il suffit de prononcer son nom pour qu'elle pleure

3) (whether) si

I wonder if they will come — je me demande s'ils vont venir

4) (functioning as that)

I'm sorry if she doesn't like it but... — je suis désolé que cela ne lui plaise pas mais...

do you mind if I smoke? — cela vous dérange si je fume?

I don't care if he is married! — cela m'est égal qu'il soit marié!

5) (although) si

we'll go even if it's dangerous — nous irons même si c'est dangereux

it's a good shop, if a little expensive — c'est un bon magasin, bien qu'un peu cher

it was interesting, if nothing else — au moins c'était intéressant

6) (as polite formula)

if you would follow me please — si vous voulez bien me suivre

7) (expressing surprise, dismay etc)

if it isn't our old friend Mr Pivachon! — tiens, mais voilà notre vieil ami M. Pivachon!

well, if she didn't try and hit him! — je vous jure, elle a essayé de le battre!

8) (used with what)

what if he died? — et s'il mourait?

what if I say no? — et si je dis non?

(so) what if he (ou I etc) did? — et alors?

2.
if only conjunctional phrase

if only because (of) — ne serait-ce qu'à cause de

if only for a moment — ne serait-ce que pour un instant

if only I had known! — si (seulement) j'avais su!

••

it's a very big if — c'est loin d'être sûr


English-French dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”